Online TransLiteration by girgit.chitthajagat.in, of http://setusahitya.blogspot.com/ Disclaimer
You may also see this page in Bangla, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman(Eng), Tamil, Telugu

ರವಿವಾರ, 13 ಮಈ 2012

ಅನೂದಿತ ಸಾಹಿತ್ಯ













ಪಂಜಾಬೀ ಕವಿತಾ
ಕುಛ ಪ್ರಶ್ನ ಕವಿತಾಏಂ
-ದರ್ಶನ ಬುಟ್ಟರ
ಹಿಂದೀ ಅನುವಾದ : ಸುಭಾಷ ನೀರವ


ಲಿಖೀ ಕೋಈ ನಈ ಕವಿತಾ ?
ಕವಿತಾ ತೋ
ಸಮಯ ಲಿಖತಾ ಹೈ
ಮೈಂ ತೋ ಶಬ್ದೋಂ ಕೋ ತರತೀಬ ದೇತಾ ಹೂಂ।

ಆಈನಾ ಕ್ಯಾ ಕಹತಾ ಹೈ ?
ಜರೂರೀ ನಹೀ
ಸುನೇಹರೀ ಫ್ರೇಮೋಂ ವಾಲೇ
ಶೀಶೋಂ ಕೇ ಅಕ್ಸ ಭೀ ಸುನೇಹರೀ ಹೋಂ

ಯಹ ಭೀ ಜರೂರೀ ನಹೀಂ
ಕಿ ತಿಡಕೇ ಶೀಶೇ ಮೇಂ ಸೇ
ಕೋಈ ಚೇಹರಾ ನಜರ ನ ಆಏ।

ಕೋಈ ಮುಕ್ಕದಸ ಕಿತಾಬ ?
ಜರೂರತ ಹೀ ನಹೀಂ ಜಿಲ್ದ ಕೀ
ಬಿಖರೇ ಪನ್ನೋಂ ಕೋ
ಪ್ರಾರಂಭ ಹೋ
ಅನ್ತ ತೋ
ಖುದ ಹೀ ಲಿಖ ಲೇತೇ ಹೈ, ಸಿರಫಿರೇ।

ಕ್ಯಾ ಮಾಂಗತೇ ಹೋ ?
ಅಗರ ದೀ ಹೈಂ ಆಂಖೇಂ
ತೋ ಅಬ
ನಜರ ಭೀ ದೇ
ಅಗರ ದಿಏ ಹೈಂ ಪೈರ
ತೋ ಅಬ
ಸಫರ ಭೀ ದೇ।

ಥಕೀ ತೋ ನಹೀಂ ಉಡಾನ ?
ರಾಹ ತೋ ಬಹುತ ರೋಕಾ ದಹಲೀಜ ನೇ
ಪರ
ಜೀನೇ ಯೋಗ್ಯ ಪೈರೋಂ ನೇ
ಪೂರಾ ಕರ ಹೀ ಲಿಯಾ ಸಫರ ಕೋ
ನಮ ತೋ ಬಾರ-ಬಾರ ಹುಈಂ ಪಲಕೇಂ
ಪರ
ಹಂಸನೇ ಯೋಗ್ಯ ಹೋಂಠೋಂ ನೇ
ಘೇರ ಹೀ ಲಿಯಾ- ಮುಸ್ಕಾನೋಂ ಕೋ।
 
ಫಿಸಲೇ ಹೈಂ ಕಭೀ ಪೈರ ?
ಮಖಮಲೀ ಲಿಬಾಸ ಪಹನಕರ
ಸಘನ ಝಾಡಿಯೋಂ ಮೇಂ ಸೇ
ಗುಜರಾ ನಹೀಂ ಜಾತಾ, ಪಲ್ಲಾ ಬಚಾಕರ
ಕಭೀ ನ ಕಭೀ
ಕಹೀಂ ನ ಕಹೀಂ
ರೋಕ ಹೀ ಲೇತೀ ಹೈ ಕೋಈ
ಪಲ್ಲೂ ಪಕಡಕರ।

ಇತನೀ ಬೇಗಾನಗೀ ?
ಅಬ ಮೈಂ
ಭಾವುಕ ಸಫರ ನಹೀಂ
ಗಂಭೀರ ಅಹಸಾಸ ಹೀ ಹೂಂ
ಅಬ ಸಿರ್ಫ
ತೇರೀ ತಲಾಶ ನಹೀಂ
ಅಪನೀ ತಲಾಶ ಭೀ ಹೂಂ।


ಉತ್ತರ-ಆಧುನಿಕತಾ ?
ಹೋ ಸಕತಾ ಹೈ
ಲುಭಾವನೇ ಶಬ್ದೋಂ ಕೀ ಜೂಠ ಕೋ
ಇತನೀ ಶೋಹರತ ಮಿಲೇ
ಇಸ ಮಹಫಿಲ ಮೇಂ
ಕಿ… ಸಚ ಕೇ ಬೋಲ ಹೀ
ಮನಫೀ ಹೋಕರ ರಹ ಜಾಏಂ
ತಾಲಿಯೋಂ ಕೇ ಶೋರ ಮೇಂ।
0
(ಉಕ್ತ ಕವಿತಾಏಂ ಪಂಜಾಬೀ ಕೀ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಪತ್ರಿಕಾ ಹುಣ ಕೇ ಜೂನ-ನವಂಬರ 2005 ಕೇ ಅಂಕ ಮೇಂ ಪ್ರಕಾಶಿತ ಹುಈ ಥೀಂ। ವಹೀಂ ಸೇ ಲೇಕರ ಇನಕಾ ಹಿಂದೀ ಅನುವಾದ ಕಿಯಾ ಗಯಾ ಹೈ)



ದರ್ಶನ ಬುಟ್ಟರ
ಜನ್ಮ : 7 ಅಕ್ತೂಬರ 1954, ಗಾಂವ- ಖೂಹೀ, ತಹಸೀಲ-ನಾಭಾ, ಜಿಲಾ-ಪಟಿಯಾಲಾ(ಪಂಜಾಬ)
ಶಿಕ್ಷಾ : ಏಮ ಏ (ಪಂಜಾಬೀ)
ಪ್ರಕಾಶಿತ ಪುಸ್ತಕೇಂ : ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ ಔಡ ದೇ ಬದ್ದಲ(1984), ಸಲ್ಹಾಬೀ ಹವಾ(1994), ಶಬದ,ಶಹಿರ ತೇ ರೇತ(1996), ಖಡಾವಾಂ(2001), ದರ್ದ ಮಜೀಠೀ(2006) ಔರ ಮಹಾ ಕಮ್ಬಣೀ(2009)

ಪುರಸ್ಕಾರ/ಸಮ್ಮಾನ : ಸಿರೋಮಣಿ ಪಂಜಾಬೀ ಕವಿ ಪುರಸ್ಕಾರ- 2006(ಭಾಷಾ ವಿಭಾಗ ಪಂಜಾಬ, ಪಟಿಯಾಲಾ), ಜನವಾದೀ ಕವಿತಾ ಪುರಸ್ಕಾರ-1999(ಜನವಾದೀ ಕವಿತಾ ಮಂಚ, ಪಂಜಾಬ), ಸಫದರ ಹಾಶ್ಮೀ ಪುರಸ್ಕಾರ -2009(ಪಂಜಾಬ ರಾಜ್ಯ ಬಿಜಲೀ ಬೋರ್ಡ ಲೇಖಕ ಸಭಾ, ಪಂಜಾಬ), ಬೀಬೀ ಸ್ವರ್ಣ ಕೌರ ಯಾದಗಾರೀ ಅವಾರ್ಡ-2001(ರೋಜಾನಾ ನವಾಂ ಜಮಾನಾ, ಜಾಲಂಧರ) ತಥಾ ಅನ್ಯ ಅನೇಕ ಪುರಸ್ಕಾರ ।

ಸಮ್ಪ್ರತಿ : ಅಧಿಕಾರೀ, ಪಂಜಾಬ ಏಂಡ ಸಿನ್ಧ ಬೈಂಕ
ಸಮ್ಪರ್ಕ : 143/2, ಹೀರಾ ಮಹಲ, ನಾಭಾ-147201(ಪಂಜಾಬ)
ಟೇಲೀಫೋನ : 01765-223110(ಘರ), 098728 23110
ಈಮೇಲ : darshansinghbuttar@gmail.com

ಮಂಗಲವಾರ, 14 ಫರವರೀ 2012

ಅನೂದಿತ ಸಾಹಿತ್ಯ


ಪಂಜಾಬೀ ಕವಿತಾ


ಪಂಜಾಬೀ ಕೀ ಬಹುಚರ್ಚಿತ ಲೇಖಿಕಾ ಸುರಿನ್ದರ ನೀರ ನೇ ಪಿಛಲೇ ದಿನೋಂ ಫೇಸಬುಕ ಪರ ನವತೇಜ ಭಾರತೀ ಜೀ ಕೀ ಏಕ ಛೋಟೀ-ಸೀ ಬಹುತ ಖೂಬಸೂರತ ಕವಿತಾ ಪಂಜಾಬೀ ಮೇಂ ಪೋಸ್ಟ ಕೀ। ಕವಿತಾ ಮುಝೇ ಇತನೀ ಅಚ್ಛೀ ಲಗೀ ಕಿ ಮೈಂನೇ ಇಸಕಾ ತುರನ್ತ ಹಿಂದೀ ಮೇಂ ಅನುವಾದ ಕಿಯಾ। ಆಜಕಲ ನವತೇಜ ಜೀ ದಿಲ್ಲೀ ಮೇಂ ಆಏ ಹುಏ ಹೈಂ। ಮೈಂನೇ ಉನಕಾ ಫೋಟೋ ಫೇಸ ಬುಕ ಸೇ ಲಿಯಾ ತಥಾ ಉನಕೇ ಬಾರೇ ಮೇಂ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಜಾನಕಾರೀ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ ಸೇ ಲೀ। ನವತೇಜ ಭಾರತೀ ಪಂಜಾಬೀ ಕೇ ಬಹುತ ಬಡೇ ಔರ ಅಗ್ರಜ ಕವಿ ಹೈಂ। ಇನ ದಿನೋಂ ಲಂದನ, ಓನಟರಿಯೋ ಮೇಂ ರಹತೇ ಹೈಂ। ಪಂಜಾಬೀ ಔರ ಅಂಗ್ರೇಜೀ ಮೇಂ ಇನಕೀ ಪುಸ್ತಕೇಂ ಪ್ರಕಾಶಿತ ಹುಈ ಹೈಂ। ‘ಸಿಮ್ಬಲ ದೇ ಫುಲ್ಲ’(1968), ‘ಲೀಲಾ’ (1999)-(ಅಜಮೇರ ರೋಡೇ ಕೇ ಸಾಥ), ಏಂಡಲೈಸ ಆಈ(2002) ಪ್ರಕಾಶಿತ ಹೋ ಚುಕೀ ಹೈಂ। ವರ್ಷ 1959, 1960 ಔರ 1961 ಮೇಂ ಲಗಾತಾರ ತೀನ ವರ್ಷೋಂ ತಕ ಇನ್ಹೇಂ ಕವಿತಾ ಕೇ ಲಿಏ ‘ಬೇಸ್ಟ ಪೋಇಟ ಆಫ ಸ್ಟೇಟ ಅವಾರ್ಡ’ ಸೇ ನವಾಜಾ ಜಾ ಚುಕಾ ಹೈ ಔರ ವರ್ಷ 2003 ಮೇಂ ‘ಬೇಸ್ಟ ಓವರಸೀಜ ಓಥರ ಅವಾರ್ಡ’ ಕಾ ಭೀ ಸಮ್ಮಾನ ಪ್ರಾಪ್ತ ಕರ ಚುಕೇ ಹೈಂ। ಇನಕಾ ಮೇಲ ಆಈ ಡೀ ಹೈ- navtejbharati@gmail.com ಫೋನ ನಂಬರ ಹೈ- 08826939917 ನವತೇಜ ಭಾರತೀ ಜೀ ಫೇಸಬುಕ ಪರ ಭೀ ಉಪಲಬ್ಧ ಹೈಂ-http://www.facebook.com/profile.php?id=1429587564&sk=wall


ಧರತೀ ಕೀ ಬೋಲೀ
ನವತೇಜ ಭಾರತೀ
ಹಿಂದೀ ಅನುವಾದ : ಸುಭಾಷ ನೀರವ

ಧರತೀ ಕೀ ಬಾತ ಕರತೇ ಸಮಯ
ಹಮಾರೇ ಶಬ್ದೋಂ ಮೇಂ
ಪತ್ತಿಯೋಂ ಕೀ ಹರಿಯಾಲೀ
ಚಮಕನೇ ಲಗತೀ ಹೈ
ವೃಕ್ಷೋಂ ಕಾ ಸಾಹಸ
ಸಮಾ ಜಾತಾ ಹೈ

ಧರತೀ ಕೀ ಬಾತ ಕರತೇ ಸಮಯ
ಹಮಾರೇ ಶಬ್ದೋಂ ಮೇಂ
ಕಪಾಸ ಖಿಲ ಉಠತೀ ಹೈ
ಆಮ ಟಸಕನೇ ಲಗತೇ ಹೈಂ

ಧರತೀ ಕೀ ಬಾತ ಕರತೇ ಸಮಯ
ಹಮಾರೀ ಬೋಲೀ -
ಮೀಠೀ ಹೋ ಜಾತೀ ಹೈ।
00